Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 20:15, 16 Lis 2009 Temat postu: Jeźdźcy ze wschodu |
|
|
W pierwszym tomie "Ruiny Gorlanu" gdy Halt wyjaśnia Will-owi skąd wie jak wyrabia się łuki refleksyjne, mówi, że nauczył się ich wyrabiania od jeźdźców ze wschodu - Temudżynów. Natomiast w tomie czwartym "Bitwa o Skandię" ich nazwa to Temudżeinowie. To w końcu, która jest prawdziwa???
D.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kryseik dnia Pon 20:15, 16 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Karen
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 07 Lis 2009
Posty: 563
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 3/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 20:41, 16 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Sądzę, że to może być błąd tłumacza.
I jestem za Temudżeinami
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ireth
Niechciany przez mistrzów
Dołączył: 31 Lip 2009
Posty: 117
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z domu Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 20:45, 16 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Obie? Jaki problem nazywać ich raz tak raz tak...? Poza tym pewnie facet w pierwszej części nie wiedział, czy napisze następne i że będą w nich występować "jeźdźcy ze wschodu".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 21:20, 16 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Aby stwierdzić na 100%, które jest prawdziwe należałoby przeczytać 1 i 4 część po angielsku...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ellenai
Gość
|
Wysłany: Wto 8:37, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Ale co to za problem? I po prostu może to byc błąd w druku...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 12:17, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
To w takim razie byliby to Temudżeini
W wolnym czasie poszukam informacji i napiszę wam co znajdę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mastero
Podrzucacz królików
Dołączył: 05 Lis 2009
Posty: 93
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Świętokrzyskie Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 19:33, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Przecież to nie ważne, ważne jest to, że to fajna książka
Mile widziane duże litery i przecinki!
D.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 21:20, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Tak, ale postacie chyba też są ważne, nieprawdaż? W dodatku postacie, które występowały w prawie połowie 4 części - Bitwa o Skandię, oraz przyspożyły głównym bohaterom niemało problemów i nie tylko, bo:
1. Kto porwał Evanlyn?
2. Przez kogo mało co nie zginęła?
3. Z kim walczyli Skandianie?
4. Kto chciał opanować Araluen?
5. Od kogo Halt nauczył się wyrobu łuków refleksyjnych?
6. Od czyjich koni pochodzą konie zwiadowców?
Nie wiedząc jak się nazywali nie odpowiesz na te pytania. To oni trochę namieszali a czasem pomogli, więc warto chociaż znać ich imię.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kryseik dnia Wto 21:25, 17 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Adirael
Podpalacz mostów
Dołączył: 24 Paź 2009
Posty: 990
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 1/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 21:24, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Ale co to za różnica? Jeśli sprawia ci to problem w czytaniu, to przekreśl w książce Tmudżyni i zmień na Temudżeinów. Pewnie chodziło o te same postacie, więc nie rób z tego takiej katastrofy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 21:33, 17 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Nie robie z tego tragedi. To jest dział pytań o książce więc taki temat założyłem. Jeśli waszym zdaniem jest on nie stosowny, bezsensowny lub obraża kogoś - napiszcie, poprosze moderatorów o usunięcie...
Jeśli nie przeszkadza to ja nie widzę nic złego w moim temacie...
P.S. Wiem, że chodzi o tych samych. Zastanawiam się tylko, która jest poprawna. A po książce w życiu bym nie popisał, zwłaszcza tej.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kryseik dnia Wto 21:40, 17 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nimrodel
Jr. Admin
Dołączył: 10 Sie 2009
Posty: 2059
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 17:34, 18 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
W tłumaczeniu jest sporo błędów, które czasem drażnią mnie przy czytaniu, więc czemu to nie miałby być kolejny z nich?
Według mnie pierwotny zamysł brzmiał Temudżeini - to rzeczywiście lepiej wygląda!
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Nimrodel dnia Śro 17:35, 18 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 21:35, 18 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Nimrodel napisał: | W tłumaczeniu jest sporo błędów, które czasem drażnią mnie przy czytaniu, więc czemu to nie miałby być kolejny z nich?
Według mnie pierwotny zamysł brzmiał Temudżeini - to rzeczywiście lepiej wygląda! |
Też tak uważam, ale sama powiedziałaś, że te błędy drażnią (mnie również, jak widać) więc nie rozumiem sensu wypowiedzi sirGilan-a
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 8:45, 19 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Znalazłem coś takiego:
[link widoczny dla zalogowanych]
Piszą tam:
Czyngis-chan, Dżyngis-chan, do 1206 Temudżyn
Jeśli autorowi chodziło o tą nazwę, to poprawnie będzie Temudżyni nie "Temudżeini"
P.S. Wiem, post pod postem, ale ta wypowiedź jest inna od poprzedniej, zupełnie inna więc może ujdzie...?
Ja bym nie łączyła tych postów ani nie usuwała - to do pozostałych moderatorów
I.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kryseik dnia Czw 8:47, 19 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Bombix
Podkuchenny u Halta
Dołączył: 03 Sty 2010
Posty: 397
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Araluen Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 22:42, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
A może po prostu John Flanagan ma małą sklerozę i nie pamięta co napisał wcześniej
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Melody0044
Niechciany przez mistrzów
Dołączył: 29 Gru 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 16:39, 05 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Z ciekawości weszłam na tego Czyngis-chana i z tego co widzę to te nazwy są stosowane zamiennie. Raz jest przez "y" a raz przez"i"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 16:46, 05 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Tak ale nie masz do końca racji:P , ponieważ jeżeli na tym wzorował się Flanagan lub tłumacze to powinno być Temudżyni lub Temudżini a są Temudżeini xD
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kryseik dnia Wto 16:49, 05 Sty 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Melody0044
Niechciany przez mistrzów
Dołączył: 29 Gru 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 16:56, 05 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Faktycznie nie przyjrzałam się dobrze. Przepraszam...w takim razie są 3 wersje. Myślę że to faktycznie błąd.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Melody0044 dnia Wto 16:58, 05 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 16:57, 05 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Nom i nigdy nie dowiemy się prawdy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ragnak
Sierota
Dołączył: 08 Sty 2010
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Bielsko-Biała Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 19:51, 08 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
A ja bym tam ich nazywał tak: Temudżeini. I jaki problem, żeby nie było 1 nazwy a kilka a poza tym tłumacz nie musi znać wszystkich nazw na pamięć..
Ale każdy Polak powinien znać zasady poprawnej polszczyzny!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Actia
Moderator
Dołączył: 12 Gru 2009
Posty: 1075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 23:57, 17 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Możliwe, że autor pisząc pierwszą część Zwiadowców miał tylko zarys całej opowieści, a poszczególne przygody, etc wymyślał na bieżąco. Dlatego też mógł się pomylić.
Może to być też błąd tłumacza. Np. w HP w pierwszej części przetłumaczono Syriusza Blacka, jako Syriusza Czarnego, bo tłumacz myślał, że nie będzie to ważna postać. To samo mogło się zdarzyć tutaj - Temudżeinowie nie od razu byli ważnymi postaciami
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Easten
Sierota
Dołączył: 16 Sty 2010
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: StormWind City WoW Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 20:15, 18 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Ta książka to fantasy, zaczerpnął nazwę i trochę ją zmienił, tak samo jak ze skandią, a w rzeczywistości to Skandynawia. A temudżeini tak samo, nazwa własna wymyślona przez autora.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kryseik
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Lis 2009
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Redmont Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 20:56, 18 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Nie chodzi o to w tym temacie. Przeczytaj pierwszy post
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Warwick
Strzelec do tarczy
Dołączył: 07 Lut 2010
Posty: 476
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kutno Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 22:54, 23 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Kryseik napisał: | Aby stwierdzić na 100%, które jest prawdziwe należałoby przeczytać 1 i 4 część po angielsku... |
Po angielsku ich nazwa brzmi Temujai. Natomiast nazwa wojowników Czyngis - Chana po angielsku brzmi Temujins.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Warwick dnia Wto 22:55, 23 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wyrwij
Strzelec do tarczy
Dołączył: 01 Lis 2009
Posty: 495
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 15:03, 24 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Hm - w 5 części jest jeszcze inaczej : Temudżaini.
Czyli znamy już:
Temudżynów
Temudżeinów
Temudżainów
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
alyss_55
Zabójca dzika i kalkara
Dołączył: 16 Mar 2010
Posty: 556
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: Ruda Śląska Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 17:45, 21 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Może jest kilka nazw?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez alyss_55 dnia Nie 17:47, 21 Mar 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|